Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
"I see the exact same trend emerging with the tech industry," he argued.
The curves follow the exact same trend, which indicates that the hydration process is similar for both mixes.
The exact same trend was observed for the metabolites that had higher concentrations under anaerobic conditions and when FA was present.
The binary hierarchical clustering dendograms in Figure 4 also further revealed the tendency for the monocot species to be more closely related to each other than to the dicot Arabidopsis in terms of cis-regulatory information content, mirroring the exact same trend established by the coding sequence (nucleotide and amino acid levels) phylogeny.
Similar(52)
I hate to splash sunshine on their cherished pessimism, but we see the exact same trends coming through from victim surveys, and from independent sources such as A&E admissions resulting from violent crimes.
We recovered the exact same trends as previously described concerning functional categories (supplementary fig. S3, Supplementary Material online).
The exact same trends were observed for the Cat 2 chemicals from the RCD, but the difference between liquids and solids for the CRMaj/CCMaj ≥ 2 (without COMaj ≥ 1) classification driver was substantially higher, with the liquids showing a much larger under-prediction rate (12.0%%) than the solids (1.3 %).
Because I hear about the exact same seasonal trends in revenue for apps on the iOS and Android platforms, that by itself isn't that worrying.
The analytical lower (41) and upper (42) bounds in Figure 1 show the same trend as the exact BEP curve, such that they decrease in parallel with the increase of SNR.
Sure, Mixpanel and Apple don't have the exact same numbers, but you can already see that the trend is different this year.
This year, the stock is experiencing the exact same scenario and it will be interesting to see the trend following the new iPhone releases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com