Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Her reviews revealed a quirkily exact eye.
In the investigation, he said, the National Transportation Safety Board will use the headings, altitudes, speed and other information about both aircraft, even the exact eye level of the pilot and the height of the co-pilot's head, to find out exactly where the two planes would have appeared in each other's windshields.
"Tolkien is fortunate," he wrote, "in possessing an amazing gift for naming and a wonderfully exact eye for description; by the time one has finished his book one knows the histories of Hobbits, Elves, Dwarves and the landscape they inhabit as well as one knows one's own childhood".
They also give you exact eye contact too so you might want to watch out for that too.
I always use the Exact Eye lights Eye-Brightening Waterproof Mascara to match my eye color to make my eyes pop out.
Similar(55)
She banished her husband's green leather recliner and stomped her feet each time he offended her exacting eye.
With enormous energy and a passionately exacting eye for detail, Jackson has made the regressive-romantic legend live again.
The director's exacting eye for color, detail, and framing conveys even more turmoil than his actors do.
"The Man Who Wasn't There" is in black-and-white, with a full range of grays for the discerning viewer; not since Hitchcock's "Shadow of a Doubt" have the minutiae of small-town life been picked apart with such an exacting eye.
I keep going about to friends saying plaintively, 'What is one supposed to do with a lot of cadavers?' " We all know what she did with those cadavers — the people she had met or dreamed up, assessed, dissected, described, and, with a sometimes exacting eye, loved.
I keep going about to friends saying plaintively, 'What is one supposed to do with a lot of cadavers?' " We all know what she did with those cadavers — the people she dreamed up, assessed, dissected, described, and, with a sometimes exacting eye, loved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com