Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "exact advice" is correct and usable in written English
It can be used when you want to refer to specific and precise guidance or recommendations. Example: "I need exact advice on how to proceed with the project to ensure its success."
Exact(9)
"The exact advice I've been giving some of my colleagues," Dent said.
Or as my mentor would say, "you know you're ready when you can explain your work to your grandmother". This was his exact advice while I was practicing my first research talk and desperately trying to prepare for any question a diverse audience might throw my way.
But oftentimes, it's not following that exact advice that can hold coaches back from a more successful career.
We are waiting for the exact advice from the specialists on what to do but there will probably be three or four months of recovery time on that.
Now tools can be developed to give exact advice to a sales rep about when and how to contact customers, or to automatically log Salesforce data when a call is completed.
I was an active investor in 2000 when the "bubble burst" and remember it vividly and want to give you the SAME EXACT advice I gave to my portfolio company CEOs back then.
Similar(51)
Some people say to never check e-mail in the morning; others have the exact opposite advice.
Be sure Thereeck in tomorrow, arewe'll be posoing a Q&A with Horowitz about the book, his inspiration, and many.
"Additionally, the secretary received the same exact legal advice from the solicitors as previous secretaries and he acted consistently.
For me, it took two completely unrelated and qualified sources gave me the EXACT SAME advice before I finally felt the shift in my mind.
"You should undo your top button, honey," my new boss told me in a Capitol Hill bar, smiling the way my mother would while delivering the exact opposite advice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com