Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
But following its suggestions will only exacerbate the challenges the Times faces.
These events will exacerbate the challenges of population growth and environmental degradation, and will contribute to food shortages and undermine economic development".
Worries about recruitment only exacerbate the challenges for Republicans, who were already on the defensive about next year's prospects because the party that wins the White House often suffers in the subsequent midterm elections.
However, the combination of the online medium and the home-base also exacerbate the challenges manifested in the two types of business, for example, engendering feelings of isolation and difficulties in establishing trust (Anwar and Daniel, 2014).
Current forecasts suggest that climate change will only exacerbate the challenges of managing and protecting water resources.
Collectively, work stress and life stress arise from and exacerbate the challenges faced by rural urban migrant workers [ 20].
Similar(52)
Limited data availability, human resources and technical capacities, further exacerbate the challenge.
Difficulties achieving a unified European view will exacerbate the challenge of trans-Atlantic cooperation.
These two categories of forces interact to effect and in turn are affected by cultural values and practices, health behaviours, and the physical environment of rural areas, which combine to exacerbate the challenge of health care access.
Transport difficulties exacerbate the challenge with drug stocks at health centers, as expressed by one HSA: "When we go to the government facility, most of the times drugs are out of stock and this is an embarrassment to us because we travel a long distance".
Of course, too, as I said at the outset, bad governance has played a baleful role in exacerbating the challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com