Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the same time, delegates claimed, poorly managed development can in itself exacerbate disaster risk.
Similar(59)
The impacts of weather and climate-related disasters are increasing, and climate change can exacerbate many disasters.
Logging, which deprives river banks of water-absorbing tree cover, was blamed for exacerbating the disaster.
Climate change will only exacerbate these disasters so we must build community resilience to prevent setbacks in development and nutrition.
Local incompetence exacerbated the disaster: in Orleans Parish, for instance, where 60,000 households do not own a car, hundreds of city buses which might have shipped out stranded people were left to be swamped by the rising waters.Still, Washington is mostly at fault.
Critics allege that emergency services mismanagement and lax regulations on private landowners have greatly exacerbated the disaster.
Even as Trump stood in awe of the damage unleashed by Harvey this week: ("Nobody has ever seen this much water... The water has never been seen like this, to this extent," he told a crowd in Texas) he is unlikely to vocalize the role that climate change played in exacerbating this disaster.
This is particularly critical in developing settings, where existing HRH shortages, issues affecting social determinants of mental health and wellbeing may be exacerbated by disaster impacts [ 53, 54].
Climate change is exacerbating natural disasters such as droughts, depleting water sources around the world that are already being drained by an increasing population.
The erosion of institutions, population displacement, and the loss of livelihoods in ongoing conflicts in Somalia, South Sudan, Democratic Republic of Congo, Nigeria, Niger, and Mali, for example, all exacerbated the disasters that did occur.
His strongest comments were saved for the issue of climate change and its role in exacerbating national disasters in states like his own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com