Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
" 'Talk to Her' is evidence of his own evolving sensibility".
Mr. Almodóvar couldn't be more unhurried and assured about what he's doing; "Talk to Her" is evidence of his own evolving sensibility.
You've got to see life through their lens". Other filmmakers have been grappling with this evolving sensibility.
Similar(57)
The design and construction were overseen by the couple's son, Pe, who came equipped with not only an architecture degree but an appreciation of his parents' evolving sensibilities.
The intentional density, with triple-stack hanging, serves the historical survey inaugural exhibition well, for it provides a rapid immersion into evolving sensibilities and an opportunity to note technical differences between calotypes, daguerreotypes, tintypes and between albumen, carbon, salt, silver and platinum prints.
Yet Molinier's art did eventually find its milieu, and he is recognised as a marker in an evolving queer sensibility, along with the wonderful Claude Cahun (whom Breton also supported, then dropped).
As they talk about their lives and evolving political sensibilities, you have a sense of powerful individual minds and personalities continually butting heads with history and with unforeseen events that react to produce strong political attitudes.
Ultimately, Wright reframes the history of American architecture as one of constantly evolving and volatile sensibilities, engaged with commerce, attuned to new media, exploring multiple concepts of freedom.
No matter that the Six Sigma sensibility evolved out of old economy rules; it is informing every aspect of G.E.'s push into new economy mode.
You get an instant audience and fresh talent steeped in a sensibility that's still evolving.
Your editorial reports that in a recent speech, Justice Antonin Scalia "attacked the idea of a 'living Constitution,' one that evolves with modern sensibilities, which the Supreme Court has long recognized in its jurisprudence".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com