Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After this, certain music and sounds became my life-soundtrack, the ongoing, evolving score to me growing up in Detroit.
You're able to switch between these three characters in real-time as you create your own action set-pieces and personal dramas, an evolving score by Tangerine Dream's Edgar Froese building tension around you.
Similar(58)
And as the conversation evolved, scores of people volunteered to come on this journey, though they knew it would not be easy.
Within a few years of his first triumph, Dior salons flourished in London, New York, and Caracas, and Dior felt impelled to evolve scores of designs specifically suited to each of them, taking into account the cultural propensities and the average bodily proportions of his clients abroad.
Mr. Kahane's vocal lines are simple and direct, but he supports them with an expansive, evolving, richly orchestrated score.
Furthermore, in genomic alignments, sites with intermediate GERP scores (those scores between neutrally evolving and totally conserved) are very common in constrained elements and coding sequences (Davydov et al. 2010; Goode et al. 2010).
Should a review score evolve alongside a game?
The score evolves in a flow, sometimes barely audible, of isolated instrumental gestures and fragments against a near-continuous backdrop of rumbles, hums and pedal tones.
Matching the swirling patterns of Sasha Milavic Davies's choreography, Browne's score evolves from a chant in three-four time to gorgeous polyphonic song by way of syncopated rhythms, furious bursts of clapping and bouts of banshee wailing.
The try would later evolve into the score known as the touchdown.
On the opposite, the disease can still evolve but the score can no more describe its progression because it has already reached the maximum value (e.g., CDR-SOB score of 18).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com