Sentence examples similar to evolving into multifaceted designs from inspiring English sources

Similar(60)

Some of the flash sale sites are evolving into online fashion or design magazines.

Perhaps it's Henderson's brilliance in the role, a role that started off a little too cartoonish and moustache-twirling for my liking, but has since evolved into a multifaceted character.

The programme has evolved into a multifaceted national project which includes initiatives such as informal art classes, Santam's own annual art calendar and the training of creative art teachers (Grade 4-6) nationally.

Nanoscience, once a field for discovery alone, has evolved into a design engineering enterprise.

In 1963 he was approached by Ruder & Finn, the public relations firm, to form a design subsidiary, Ruder, Finn & Fujita, which evolved into Fujita Design.

These studies had no further impact on the design of the Iowa class, but development of this design continued and eventually evolved into the design for the.

The discussions in the workshops evolve into the design and creation of panel discussions.

Some garments, like the military blouson or the pilot's flying jacket, have just evolved into design classics.

Cestode lifecycles were established in their respective hosts during the Pleistocene or earlier [2], and such long coexistence has evolved into an intricate, multifaceted relationship.

Biber and Belady [2] first introduced a thermal design methodology which had later evolved into the "enhanced product design cycle" method [3].

The idea quickly evolved into a full-fledged design week, fashioned after London's.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: