Sentence examples for evolve in terms of from inspiring English sources

Exact(18)

The arts sector continues to evolve in terms of its digital proficiency, but we have only just scratched the surface of what is possible.

"The tank, in addition to being essential, is so strong that it can evolve in terms of volume and proportion, but you always recognize the Tank watch".

Next-generation advanced driver assistance systems, as well as autonomously driven vehicles need to evolve, in terms of parameters and structure, based on online real-time data.

"We want the relationship to evolve in terms of commerce and in terms of regional issues that are important to both governments," said the Mexican foreign minister, Jorge G. Castaneda.

This chapter is an effort to understand the basic concept of Web services, types of Web services, as well as how Web services technology have evolved and will evolve in terms of standards.

What's also interesting to see here is how Israel continues to evolve in terms of its startup landscape.

Show more...

Similar(42)

Within the last few years, MCT devices have considerably evolved in terms of device complexity, performances, and field of action.

Instruments have also evolved in terms of flexibility and the degree to which they integrate in systems.

Safety pharmacology (SP) has evolved in terms of architecture and content since the inception of the SP Society (SPS).

Stewart began documenting graffiti almost as soon as it started, while Cooper and Chalfant, both professional photographers, focus on pieces executed between 1980 and 1983, when the work evolved in terms of color and line.

But "in order to understand the planets, we need to understand the stars," Burrows explained, noting that many planet properties evolved in terms of stellar parameters like masses, radii and spectra.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: