Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
However, this knowledge is fundamental to understanding the evolution of flooded landscapes and their organisms, as well as their interaction with non-flooded ecosystems.
To this end, we study the evolution of flood management in four case studies in the Dutch and German Rhine, the Hungarian Tisza, and the Chinese Yangtze basins during the last decades, focusing on the development and implementation of institutions and their link to ecosystem services.
These source terms determine completely the possible evolution of the flooded area in time.
You can find information about policy pricing here and read more background on the evolution of the flood insurance program here.
Basu, A. R. et al. High-3He plume origin and temporal-spatial evolution of the Siberian flood basalts.
The field background required to understand the evolution of HTTP-GET flood DDoS attacks is also presented.
Secondly, the results predict the most likely forthcoming evolution of the present flooding of the Meirama open pit to reach therein a total depth level of almost 200 m, as regards the projected evolution of the water resources, climatology and usages.
The evolution and diversification of flood risk management strategies outline the growing involvement of societies and the recognition of their capacity of action.
By that or any other name, Reds Wolman is internationally regarded for his work in an eclectic array of disciplines the study of surface earth processes, landscape evolution, the effects of flooding on rivers, water quality, urban environmental studies, human impact on environment, to name but a few.
The main aim of this study is to determine the hydrologic response, especially the flood evolution, of the Lena River in Eastern Siberia to ongoing climate change.
What usually happens next is that alongside the entry and evolution of portals like Benita, a flood of adjacent startups and solutions will emerge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com