Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Rone is evoking a mood, a sort of dark nostalgia.
AMDAT (Tonight and tomorrow night) With the aid of dance and video, Andrea Haenggi's "Escalator" transforms lobbies and moving stairways into four magical theaters, each evoking a mood of its own.
(Rockwell) SUMMERFEST '06: ANDREA HAENGGI/AMDAT (Tonight and tomorrow night) With the aid of dance and video, Andrea Haenggi's "escalator" transforms lobbies and moving stairways into four magical theaters, each evoking a mood of its own.
When I was growing up in the late 1980s and early 1990s, our television at home was often overrun with those jaunty, "Be All That You Can Be" commercials, the ones that showed soldiers giving thumbs-up while skydiving from cargo planes, evoking a mood of carefree adventure one might otherwise associate with an ad for a Caribbean cruise.
(Chinen) Electric Miles (Thursday through May 25) Evoking a mood as well as a time period, this Miles Davis tribute features not one but two credibly slashing trumpeters, Randy Brecker and Jeremy Pelt, at the forefront of a band that otherwise includes Paul Bollenback on guitar, Lonnie Plaxico on bass and Steve Smith on drums.
On Tuesday, Taiwan-based electronics manufacturer Asus unwrapped four laptops imbued with scents aimed at evoking a mood or attitude.
Similar(53)
The paints were meant to evoke a mood, the words a philosophy.
"Like other Pictorialists, they worked with subtle tonal values to evoke a mood," Ms. Flynt writes.
More rarely his works evoke a mood of romantic melancholy, as in Wake of the Ferry (1907).
THE printed word conveys information or evokes a mood not only by the content of its expression, but also, more subtly, by the very typeface employed.
Eggleston is best known as a chronicler of life in the Deep South, a man who uses his trademark saturated colours to evoke a mood of wordless unease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com