Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They were also asked to fill out a form designed to cause genuine frustration and to watch a video of a cute baby, designed to evoke delight.
Meatyard was a great admirer of O'Connor's, but if his photographs are filled with signifiers of the gothic, with stuffed birds and solemn-faced children, it's also true that his pictures evoke delight more often than dread.
Similar(58)
Baroque architecture as developed by Bernini, Carlo Maderno, Francesco Borromini, and Guarino Guarini emphasized massiveness and monumentality, movement, dramatic spatial and lighting sequences, and a rich interior decoration using contrasting surface textures, vivid colours, and luxurious materials to heighten the structure's physical immediacy and evoke sensual delight.
Inform customers of your intent to evoke customer delight.
The word "dacha" has evoked both delight in and hostility to leisure.
In New York City the sensational piano recitals of the "Bolshevik Pianist" evoked both delight and denunciation.
Ripples of energy sent their backlighted bodies undulating, just as currents of air sent feathers up and into the audience, evoking both delight and irritation.
It was an excellent way of evoking the delights of Dahl, whose best stories do what G. K. Chesterton, in his essay "The Ethic of Elfland," said that fairy tales did: inspire in children a sense that life "is not only a pleasure but an eccentric privilege".
Ingrid Fetell, a design writer, focuses on "the aesthetics of joy," studying why certain things (like small things and sweet things) evoke near-universal delight.
A smell can evoke disgust or delight, and scientists who study colour vision hear endless stories of spouses disagreeing on whether the couch is black or very dark blue.
What 20% of customer experience evokes 80% of delight or distaste?
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com