Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Shamans, in a state of trance, make contact with the spirit world to perform good or evil magic.
The Kims, as this book shows, are past masters at manipulation and their evil magic has enraptured those they deal with.
Evil magic, unquiet spirits, banal objects with unsuspected teeth: all come out in good time for Halloween, and remain in the ascendant until Christmas Eve.
The small hobbits, with their bare feet, huge appetites, and ignorance of the larger world, are like children, and what they learn of the world is that, along with the destruction of evil magic, good enchantment must also be lost.
He was portrayed in this role in the great 14th-century historical novel Sanguo Yanyi (in full Sanguozhi Tongsu Yanyi; Romance of the Three Kingdoms), and since then he has been one of the most popular figures of Chinese legend and folklore, with various evil magic powers ascribed to him.
F that noise!" I beg you to understand that this is autofabrication in brass, something our ancestors would equate to dark and evil magic.
Similar(48)
Evil, evil, evil.
"DUNGEONS AND DRAGONS" Jeremy Irons and Thora Birch in a fantasy adventure about a young empress, an evil magician, magic rods and scepters, deadly mazes and secret grottoes.
In these hardened times, we cannot seem to get enough of monsters, evil dwarfs, magic potions, invisibility cloaks, mystical weapons, heroes searching for their true identity and deliverance through the power of love.
Worryingly, after Kaori's comments before, Honoka reckons Allen would be best cast as an "evil black magic queen," further supporting the idea that the Japanese think she is a sultry harbinger of darkness.
Various instances of the sorcerers and sorceresses are added to the story to emphasise the evil of magic along with tempting Thalaba with power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com