Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One of Carabosse's rats in the Prologue, he says, seemingly unconcerned that he's due to commence his evil duties, in costume, in 10 minutes.
Similar(59)
Evil, evil, evil.
But those passages regularly link the duty to avoid evil to a positive duty to do good: "The moral imperative to respond to the needs of our neighbors — basic needs such as food, shelter, health care, education and meaningful work — is universally binding on our consciences".
It argues for the need for well-drawn heroines, and for unrepentant villainesses: "To be tenacious in evil is the duty of every villain ... Let her hate the heroine wholeheartedly, and refuse, yes, even on the last page, to take her hand in forgiveness".
One is a question of moral epistemology: how do human beings become aware of, or acquire knowledge or belief about, moral good and evil, right and wrong, duty and obligation?
I mean if there are devils in the world, if there are people in the world who represent evil, is it our duty to exterminate them?
The principle of tweaking and refining a system over multiple entries has led to some of the industry's finest moments: Resident Evil 4, Call of Duty 4: Modern Warfare, Final Fantasy VII, Mario Kart 8... all classics.
These philosophers hold that we can recognize evil and grasp our duty to do all in our power to prevent or alleviate it.
Since they are born under 'the Evil Maxim' that subordinates duty to happiness, they are unable by their own devices to reverse this ranking, and require 'an effect of grace' (Religion, 6.53).
Rosenbaum's point is that we'll fail at our duty to oppose evil if we see evil individuals in so kindly a light.
The leader himself pronounced this month – the holy month of Moharram – as the month in which "good has a duty to fight evil".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com