Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
And Scott Walker, evidently unaware of Trump's actual role on his long-running reality-TV show, said that we don't need another apprentice in the White House.
Reyes, stunned and fighting back tears, embraces Doggett as he, evidently unaware of any of the previous events, asks her what is wrong.
He claimed that the tactic had "worked incredibly well" in New York ― evidently unaware of Scheindlin's ruling that the way the NYPD did it actually amounted to racial profiling.
Leopold was evidently unaware of the negative light in which he was generally viewed; he did, however, perceive that there was some intangible barrier to his Italian ambitions, and eventually recognised that he could not overcome whatever forces were arrayed against him.
Similar(56)
Trump accused Clinton of "fighting ISIS your entire adult life," evidently unaware that at 68 years of age, the former secretary of state is at least four decades older than the militant jihadist group.
Aside from misspelling Sumter, Mr. Dillon was evidently unaware that the opening shot of the Civil War had been fired on April 12, not April 13.
Scientists spent much of the nineteen-eighties, for instance, developing a method to gauge the viral content of seawater, evidently unaware that the same technique had been perfected more than twenty years earlier, in 1967.
One of the four friends, I notice, has a large cock drawn on his face of which he is evidently unaware.
At a recent event he told a group of youths that he had learnt about an American form of music called rap, evidently unaware that it predates his presidency.
Gorky told people, including his wife, that he was Russian, a cousin of the writer Maxim Gorky (evidently unaware that "Maxim Gorky" was a pen name), born in the Caucasus in 1905 and educated in France.
The colonel's heirs were evidently unaware that they owned the only original versions of the quartets in Haydn's pen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com