Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
She was a bit indignant when the viola player signalled an usher between numbers & whispered a message, evidently some sort of reproof, which the usher relayed to the children.
Here's how.
Similar(58)
As the grand finale approached, the various bands were arrayed on each side of the plaza, evidently for some sort of climactic antiphonal event.
Manet's picture was evidently telling some sort of story, not a received story – a classical myth or religious parable – but something freshly made.
The subject line read "Partner Launch Status," and an attached document contained a status report -- evidently for some sort of event to introduce a new business in which the partners would include Intel, Hewlett-Packard and Sun Microsystems.
Taco joints and Mexican restaurants have been popping up everywhere in Melbourne, which has evidently had some sort of influence on fashion kids, because they're all starting to wear Central and South-American-inspired stuff covered in pom-poms and Peruvian patterns.
He was evidently intended as some sort of transcendent culture hero, wise beyond worldliness: As the white beard wagged with the words Buxton was speaking, Buxton's eyes were involved in some other activity.
Evidently, There's some sort of magic large quantity sale we're missing the boat on that doesn't much affect the vast majority of our sales.
Evidently convinced that health insurance is some sort of a scam, Lang has never bought any.
Talbot ends with the AIDS crisis, which he says "brought out the best in San Francisco," making it "a model for the nation," the city evidently returning to its former status as some sort of beacon.
As these are trials where some sort of deliberation has evidently occurred, we refer to these particular trials as "same-speaker deliberation trials".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com