Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Mr. Gaffigan's evident rapport with the orchestra may well argue in his favor as the festival looks for a new music director.
A brilliant 22-year-old German, Severin von Eckardstein, played Prokofiev's second piano concerto, in evident rapport with Simon Rattle at the podium.
Mr. Sniadecki's latest, "People's Park," which he directed with Libbie Dina Cohn, is a single-shot tour of a bustling park in Chengdu, China, achieved through careful planning, multiple takes and an evident rapport with the park's denizens.
Flight school, which included instruction for a water landing in a king-size pool, looks like fun, and Mr. Samaha's evident rapport with his fellow stewards and stewardesses (as they were then called) is nice to see.
"The Moderate Soprano" would benefit from somewhat less exposition about the German influences on the early days of Glyndebourne and more stage time for the partnership between the couple at its capacious heart — not least because of the easy and evident rapport between Ms. Carroll and Mr. Allam.
The curators at Cornell — whose growing hip-hop archive also includes work by Charlie Ahearn and Joe Conzo — said Ernie's evident rapport with various artists was among the reasons they acquired his work, which includes as many as 70,000 images of stars, fans and fashion.
Similar(54)
Their rapport was evident.
Even before they began dating in April of last year, their rapport was evident to others.
Their rapport was evident in their memorable onscreen pairings in To Have and Have Not, The Big Sleep, Dark Passage, and Key Largo.
Ticciati is about to start his ninth and final season with the SCO and the rapport is evident in the freedom, a cultivated kind of spontaneity, that he achieves with the group.
Less commonly the CFHN appeared rushed or did not appear to take the time needed to establish rapport as evident in this interaction: (Nurse greets the husband at the door) 'Hello how are you?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com