Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(35)
After factoring out the turmoil, Mr. Tazi said, the effect of the slowing global economy is evident in terms of declining asset quality.
In this case, the distinction of the public sector from the private sector is relatively straightforward it is evident in terms of employment relationships and the right of exercising public power.
In turn, this results in a mismatch between the training and testing vectors, which is evident in terms of LSD.
It is a response that cuts across the whole community, and young people are one group, where this response is evident in terms of disordered and deviant behaviour.
By performing the stochastic leaching analyses, numerical results suggest the overwhelming influence of the physical uncertainty on long-term leaching, while the impact of chemical uncertainty is more evident in terms of short-term leaching.
When examining the average spell length there seems to be a relation between the two for individuals with only either primary school education or vocational education – this is especially evident in terms of employment spells.
Similar(25)
Human influence is evident both in terms of the underlying risk drivers and in the subsequent course and management of these and other outbreaks.
Despite of these advantages, there are evident challenges in terms of the safety assessment of NPs in the human body [3, 4].
This technology presents evident advantages in terms of system simplification and reduction of production costs but on the other hand introduces a risk factor with regards to the solidification of the salt mixture that occurs at about 240 °C.
The new mechanism has improved the performance to create an evident improvement in terms of average queuing delay, handover latencies, transmission rate, end-to-end delay, and packet loss as compared to the LBM-PMIPv6 mechanism and CSPMIPv6 protocol.
"Their needs are evident, particularly in terms of sanitation, food and water," he added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com