Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In the book Io Vi Maledico (I Curse You), the Italian journalist Concita De Gregorio quotes one of the player's former teachers, Tiziana Gatti, as saying that the player had an "evident identity problem" growing up.
A tangle of facial hair continues to hide an evident identity, a "terrible secret force" emerges from the railroad tracks, a small boy makes not one but several excursions into the dangerous night.
After Fourier transformation subject to the evident identity (3.19).
Similar(56)
Based on overall comparisons between PRAC and HyPRE and despite the evident identities displayed by the peptide sequences, structural evidences were presented here that allow the discrimination of both enzymatic activities.
Just how different is evident in "Identity at Play".
Although it is not a full-length clone, similarity to penthalaris group is evident (81% identity with I. scapularis sequence, AAY66743; e-value = 4e-86).
Members of sub-group 2b also share evident structural identity, thus suggesting a very similar function within the epiplasm, while none of the genes 2b presents USE/TATA-like motifs in their 5'UTR.
This contributes to what Jude Kelly describes as a 'caricature identity', evident throughout all kinds of male representations.
Although the deduced amino acid sequence appears to be truncated at the C-terminus (20 amino acid residues downstream of the IQ67 domain), an appreciable similarity with the protein encoded by At1g01110 is evident (33% identity), which includes the presence of MEME motif 3 at its N-terminus (data not shown).
In this frothy, youthful comedy, Rossini experiments with the comic gift for mistaken identities evident in his later opera "Il Barbiere di Siviglia".
But it also shows how difficult it can be for people from typical American Jewish backgrounds to provide evidence of an identity they regard as self-evident.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com