Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "evident at a glance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is immediately clear or obvious without needing further explanation or examination.
Example: "The results of the experiment were evident at a glance, showing a clear trend in the data."
Alternatives: "clear at first sight" or "obvious at a glance."
Exact(7)
That the era was also pre-Mapplethorpe is evident at a glance.
Some concert programs make sense before you hear a note played, their symmetries and affinities evident at a glance.
But it's evident at a glance -- and this comes as a little shock -- how various this art is.
The amount of research a customer has done is usually evident at a glance, said Florian Zettelmeyer, a marketing professor at the University of California at Berkeley's Haas School of Business.
It is evident at a glance that the greatest pains have been taken in the preparation of the plans and drawings, while the numerous papers Mr. Holmes has already contributed to various scientific journals are a sufficient guarantee of his competence to undertake a survey of one or more of the cities of ancient Mexico.
Color and consistence are evident at a glance, while other features such as shrinkage and surface modifications are more subtle.
Similar(53)
Here's an at-a-glance guide.
Z750a Phone At-A-Glance.
And the result itself was surprising to me — there is a certain elegant symmetry in the answer, but it's not evident at a first glance, and isn't what I would have expected.
The complexity of the task ahead is evident from a glance at the main measurements of Iran's progress since Mr. Obama took office in 2009, promising a new opening to the Iranians — an opening they had largely rejected until this summer, when the mounting toll of economic sanctions helped Mr. Rouhani win the presidential election.
Bill is a fiercely determined man, made evident at first glance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com