Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In a book soaked in references to art and literature, there is no evident allusion to another short first novel centered on a young Midwesterner in Spain: "The Sun Also Rises," published in 1926.
Similar(59)
On the next page it is evident that this is an allusion to Christ's burial clothes, and that we've entered holy ground.
This is evident not only in his frequent allusions to modern architects like Mies van der Rohe and Wallace K. Harrison, but in his affinity with the work of Venturi and Scott Brown.
It is also evident from a first act full of allusions to something in the past, a tired device that induces cynical theatergoers to begin calculating: "All right, how long are we going to have to wait to find out what the 'something' is?" That said, when the secrets finally do drop in Act II, they're pretty tasty.
Tackling the perennial question of the couple's evident childlessness, and Lady Macbeth's mysterious later allusions to breast feeding, he starts with the two attending the infant's funeral.
Tackling the perennial question of the couple's evident childlessness and Lady Macbeth's mysterious later allusions to breastfeeding, he starts with the two attending their infant's funeral.
In this proposed procedure, or ceremony, the mocking allusion to the Nazi obsession with German soil, evident in the slogan of "Blut und Boden" ("Blood and Soil"), seems clear enough.
Yet his appropriation of ideas from Asian philosophies is also evident to the discerning reader, if more by way of allusion and affinity than by direct citation.
This piece has its own considerable sculptural presence, but what is striking by contrast to Mr. Ray's work is the mystifying allusion to a story and a meaning not readily evident to visual inspection.
The allusion to his turnovers was unmistakable.
In a profile of Mr. Amichai in The New York Times Magazine in 1986, Mr. Alter said about his work, "His Hebrew is often rich in soundplay, wordplay, allusion and other traits of virtuosity that are not readily evident in translation, and his language is a shifting mixture of colloquial and literary".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com