Your English writing platform
Discover Ludwig"evidences of" is a proper and commonly used phrase in written English
It is typically used to indicate the presence or existence of evidence or proof for something. Example 1: The investigation uncovered many evidences of fraud within the company's financial records. Example 2: The scientist presented her findings, which provided strong evidences of the harmful effects of pollution on marine life. Example 3: The police gathered numerous evidences of the suspect's involvement in the crime. Example 4: The author's use of specific details serves as evidences of his extensive research on the topic. Example 5: The abundance of footprints and scratches on the door were evidences of a break-in.
Exact(59)
Do we – can we – make room, now, for such "evidences of sweet brotherly love"?
Discussion of the evidences of this drive for hygge, or cozy security.
What kind of "life" is it to perpetually ignore evidences of inhumanity?
"There are no evidences of traumatic injury on the surface of the neck.
The area, now incorporated into Serengeti National Park, shows evidences of man's evolution.
There is unquestioning hospitality and the evidences of a culture that, up to then, Rivlin knew intellectually without experiencing it.
In the world of private luxury, standards of quality are occasionally interrupted by humor and small evidences of human whim.
A pair of scissors, a hammer and an electric kettle are painted as evidences of domestic violence.
"It is easy to predict that the 'cut back' and similar evidences of restlessness," wrote one, "will fade gradually from the screens".
It is our improbable consciousness that is the true indicator of the existence of a higher power, not the perceived evidences of design.
But Soviet forces were hurtling toward Auschwitz, and in November the order went out to conceal all evidences of gassing and to blow up the crematoria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com