Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, both resources assigned a label of "strong", "moderate", or "weak" to each top gene candidate based upon amount of evidence, extent of replication and protection from bias [ 10].
Similar(57)
It aims to rank the agreement on a scientific issue with conflicting evidence, the extent to which each participant agrees with the issue under consideration and the extent to which the responders agree with each other [11, 19, 31].
This is the first time we have been able to evidence the extent of the problems".
The total employment lost due to migraine (TELM) in dollar terms was calculated as follows, assuming 8 h for each working day: The analysis put in evidence what extent patients with migraine are frequently disabled during their acute attacks.
Despite this experimental evidence, the extent to which chaperones facilitate the evolution of their client proteins in nature remains unclear.
As with breast cancer, there is strong evidence that extent of disease at diagnosis (stage) is a major prognostic factor in patients with colorectal cancer.
Despite a massive amount of primary data, the conclusions of genetic association studies are not always clear, requiring an evidence-based synthesis that takes into account the amount of evidence, the extent of replication, and protection from bias.
But even this past disappointing season, when the team posted a 9-7 record but failed to make the playoffs, evidenced the extent to which Parcells radically altered expectations.
Historic costumes do exhibit absorption in the carbonyl region, which evidences the extent of oxidation in such textiles.
This is evidence concerning the extent of effective procedures, and not evidence concerning the extent of what can be calculated by machine.
Many universities have been slow to react to evidence about the extent of the practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com