Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Officials said that was in part because of the absence of hard evidence — difficult to come by in the rigidly controlled North — but also largely because both countries were trying to avoid playing into Mr. Kim's hands by casting one of the worst attacks since the 1953 armistice as another piece of lore about the Kim family taking on South Korea and the West.
The inevitability of vulnerabilities in technology and the non-negligible probability of an occurrence of security threats would make non-repudiation of evidence difficult to achieve.
The compaction of highly porous ashes during lithification to tuffs will make such evidence difficult to discern, and the well-drained environment of ashes is not conducive to fossil preservation.
"Given the dates also span a period when we know modern humans have reached Europe, a period where we have unresolved 'transitional' archaeological evidence difficult to attribute to either population, I'd be cautious in accepting Neanderthal authorship".
The limited number of studies in each area makes evidence difficult to synthesise in specific areas.
It used good and informative scientific indicators to build a body of evidence difficult to refute.
Similar(53)
But that kind of evidence is difficult to obtain because baseball investigators lack the authority of law enforcement.
They point to evidence, extremely difficult to confirm, of increased rates of cancer and birth defects in the region around the plant.
Forensic evidence was difficult to gather because bodies had been buried and bullet-scarred walls had been repaired.
Vegliot evidence is difficult to interpret, as ē does not seem to have provoked palatalization, whereas ĕ, ĭ, and u did so.
The strength of the evidence is difficult to assess, because the government has kept much of it secret and because of questions about whether some was gathered through torture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com