Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Iranians everywhere know that this will be no ordinary celebration.
Artists everywhere know that they can revise and alter a work over and over practically forever.
Dapper men everywhere know that a suit by Ermenegildo Zegna is the sartorial equivalent of a sure bet Adrien Brody, for one, looked very dashing dressed by same as he accepted his Oscar for Best Actor.
Politicians everywhere know that negative advertising is toxic to democracy, poisons reasoned political debate and dumbs down the discussion.
Full-time employees everywhere know that being replaced by a temp or a contractor is not just a possibility, but part of their HR department's plan.
Full-time employees everywhere know that being replaced by a temp or a contractor is not just a possibility, but part of their human resources department's plan.
Similar(53)
Suddenly New Zealanders everywhere knew that from that moment on they would have a trump card they could play whenever they found themselves backed into a corner in a meaningless debate about the relative merits of each country —debates which can sadly include fighting over crumbs from the table, like who can claim ownership of the meringue-based dessert pavlova.
PARIS Particle physicists and science fans everywhere knew that the European particle physics laboratory, CERN, near Geneva, Switzerland, would shut down the Large Hadron Collider (LHC), the world's largest atom smasher, for all of 2012 for repairs.
"China wants Uighurs everywhere to know that the state is always watching them," Memet Toxti, a Uighur dissident living in exile, told RFA.
First of all, I want new parents everywhere to know that it is totally normal for that adorable bundle of joy to cause a tailspin in your marital satisfaction.
That won't surprise readers of Steinke's own fine memoir, "Easter Everywhere," who know that when she was growing up in Roanoke, Va., in the 1970s, she was attracted to all kinds of trouble.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com