Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The idea that you and your friend can be everything to one another is so seductive it tends to become a part of your identity.
"You need people who can convey through body language, through pauses, even through the pace of their breathing around one another, that Rose and Troy are everything to one another".
Similar(58)
They had everything to say to one another.
This is a place where people sacrifice everything to support one another and the land.
It's like the cornerstone to everything which we often acknowledge to one another.
Cisco estimates that the exploding "Internet of Everything" (that is, machines talking to one another online, such as your car and your tablet) will generate more than $14 trillion in global economic growth by 2022.
Compounding the problems of low morale and poor leadership -- the Republican Guard was led by Saddam Hussein's youngest son, Qusay, a civilian with no military experience -- was a culture of self-deception in which soldiers and officers consistently lied to one another about everything from the condition of their equipment to the presence of U.S. forces inside Baghdad.
One with everything to lose, one with everything to gain," said World Snooker chairman Barry Hearn.
We would travel, try new foods, meet each other's friends and families and essentially do everything to grow deeper into one another's lives.
"We knew everything about one another.
When the Emperor set forth once more on his campaigns — his never-ending (though always victorious) battles against the armies of Gujarat and Rajasthan, of Kabul and Kashmir — then the prison of silence was unlocked, and trumpets burst out, and cheers, and people were finally able to tell one another everything they had been obliged to keep unsaid for months on end: I love you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com