Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"everything technology" is correct and usable in written English
You can use it when referring to all aspects of technological advancement. For example: "The business world has been revolutionized by the advent of everything technology has to offer."
Exact(6)
"Univision, as a leader, has to be here," he added, because "Hispanics overindex on everything technology".
"In spite of everything technology can do, there is really no replacement for personal contact and face-to-face relationships when it comes to building companies," he added.
California (or much of it, anyway) prides itself on the leading edge of everything — technology, environmental policy, prevalence of bumper stickers, the continent itself — and yet, in choosing Hillary Clinton by 52percenttoto Barack Obama's 43percentthethe state proved itself more conservative than, for example, Kansas.
But rather than change for change's own sake — or because everything technology does is great!
Robotics is an incredibly demanding field because robots demand the best of everything technology has to offer, from machine learning, to sensors and GPUs, to materials technology and of course the "robot" itself.
Some of them might be a mixture of these types or they might be their own type all together, but the following types represent the most common: The techie, otherwise known as the computer geek: is in love with everything technology.
Similar(54)
Read everything technology-related that you can get your hands on.
The robo-taxis will use Baidu's V2X (i.e. vehicle-to-everything) technology, to enable them to communicate with road infrastructure, like traffic lights.
Should I not have put everything in technology?
Garvey was adamant that black people should be at the forefront of everything, particularly technology.
Let's remember everything about technology, what is now possible, what people want and transform business for today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com