Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As with Brooklyn art collective Dawn of Man's tongue-in-cheek Projection Napping or Obscura Digital's Projecting Change, NONNON's smartly clad creatures don't demand your full attention (like, say, a Universal Everything spectacle), but instead create a compelling ambiance for the environment they momentarily hunker down in.
Similar(59)
But in the process, we were also silently reminded, yet again, that everything is spectacle.
But now Snap is running its own sales of the third-party manufactured merchandise, and appears to have pulled everything but Spectacles off of Amazon.
Yet even though everything in this summer spectacle moves — heavy safes and trucks fall through the air — not much really happens.
By the time of Juvenal, gladiatorial contests served as everything from funeral spectacles (known as munera), to state-sponsored military entertainments (ludi) – and both provided ways for politicians and emperors to shore up their support.
He opened his eyes, but without his spectacles everything was an obsidian blur.
Artaud bases theatre on spectacle before everything else.
TODAY let's take a short break from the dismaying spectacle of everything Washington and celebrate one feature of American democracy that still pretty much works.
Even at a distance, beyond the cafe tables and traffic and overhead wires, the visual spectacle stops everything else going on in your mind.
Anselm Kiefer's Walhalla was so laden with images of modern history's most nightmarish moments that it was perversely thrilling, even sardonically gleeful at the spectacle of everything coming to a catastrophic climax.
RIO DE JANEIRO — The skies opened on Sunday night over Maracanã, the stadium where Brazil bade farewell to the Rio Olympics with a spectacle celebrating everything from the giants of Brazilian music to the rock art drawn by tribesmen thousands of years ago, as if the heavens were lamenting the end of the 17-day sports extravaganza.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com