Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Restoration of this landmark space was mostly confined, by law and logic, to scrubbing and burnishing, so everything shines and the western wall's frescolike paintings of splendid, spooky hilltop castles are as vivid as ever.
In a boom – and the latest one lasted almost 10 years – everything shines for producer nations: the economy grows, consumption explodes, businesses make fat profits regardless of their productivity, poverty declines even if social protection programmes are ineffective, politicians are popular and get re-elected even if they are incompetent and corrupt, and people tend to be happier.
The second single to be unleashed from the album, "Everything Shines," presents a slightly more laidback, vocal-driven style as compared to some of the artist's past work.
Yes, seeing something live in person offers that firework effect where everything shines bright for a moment, but when it's in an online space you can see it as something infinite.
Similar(56)
A small drizzle can add just the right note of sweet-tart complexity to make everything shine.
No! This everything shining and blinking, this everybody being "sweet," being so "kind and nice" to one another, this shopping mania on each avenue, each street, even each alley, all these lights and decorations -- they are just there to remind each of us how uncolorful and nasty the other 360 days of the year are.
Make everything shine in one hour, and have fun with it!
"I built everything from shining shoes, shining shoes," he said.
I am aware that also in the U.S. "only water is used to cook" (a translated German saying; you figure it out!) and that not everything that shines is gold.
We -- the worshipers of Surface -- are yet to embrace an ancient dictum that not everything that shines is gold.
And everything was shining, and heavenly splendor was all around".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com