Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "everything design" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing all aspects or elements of design, but it lacks clarity.
Example: "In our discussion, we will explore everything design, from aesthetics to functionality."
Alternatives: "all things design" or "the entirety of design".
Exact(6)
As expected from the guy who famously said "everything design," Rand imbued A Designer's Art with precise modernist design.
With this article I intend to stress the importance of words, since everything – Design included – is 'all about words'.
And aspects of it -- its blend of glamour and abjection, say -- find resonance in our own turn-of-the-century culture, when all forms, natural and artificial, are candidates for digital or genetic mutation, making everything "design".
In their book "Speculative Everything: Design, Fiction, and Social Dreaming," the design educators Anthony Dunne and Fiona Raby offered a vision that was distinct from more familiar notions of problem-solving and practical thing-making: sometimes, a proposed_ _object or building or service, whether it is realistic or not, can shift the way we think.
And "everything design" is what Goldberg wants Fab to be known for.
To find out a lot about how we had originally created the play -- a lot of the creative decisions that went into everything: design, casting.
Similar(54)
"So having everything designed in as early as possible [meant that the project] would not only be quicker, but would also be cheaper.
The architect's bill included everything - design fees, builder's fees, kitchen units, tiles, flooring.
We live in a world in which everything is design".
Operating out of Orlando, where he relocated in 1991, he did everything by design.
She covers everything from design to food to business and politics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com