Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We have not operated everything as good as we should have.
Realistically, in some ideal, perfectly friendly divorce with shared custody and everything as good as it can possibly be, this isn't even a question.
His perspicacity drove many in the GOP to create the Tea Party -- a party that sees everything as good or bad, not good and bad.
Those either/or verdicts are a kind of fundamentalism, forcing a blinkered acceptance of everything as good or a puritanical rejection of the whole because it is polluted by one failing or another — shortcomings that are the very reason for the church's existence, and the pilgrimage of holiness.
I wish I could report otherwise, but it has all the hallmarks of a stealth religion, including a polarized belief system that represents everything as good, good, good or bad, bad, bad ("how religion poisons everything"), the unquestioned authority of its leaders, and even the portrayal of bad ideas as like demons (parasitic memes) that need to be cast out ("breaking the spell").
Similar(55)
Ordinary people were told that their views on everything were as good as those of scholars, and that they had to judge everything for themselves.
And after a few trips to Hugo Boss, and six hours of recopying music, everything was as good as new.
"I've spoken with Swim Wales and as it's Commonwealth Games year they're really keen to make sure that everything's as good as it can possibly be for us," said Davies, whose bronze came in the 50m backstroke in the 2010 Games in Delhi.
Baba Segi, in spite of everything, is as good a father as he can be to the children in his household.
Not everything turned out as good as the chicken and salmon.
"Once he did say to me that he was praying for life and everything to be as good as it is now, meaning then," said Ms. Pelino, whose sister, Kaleen Pezzuti, was also killed in the Sept. 11 attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com