Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Polo-neck sweaters, button-to-the-neck collarless jackets, bell-bottom jeans, cuban-heeled boots, black leather everything – a complete break with the Italian-Ivy League, a kind of a rush into everything prewar German, ultra-kooky and slightly kinky even to the long Brecht-brushed hairstyles.
Similar(59)
His work can be heartbreaking, and he keeps everything to a complete minimum without it being contrived.
Within seconds you can access everything from a complete abdominal workout guide to the number of grams of fat in a McDonald's bacon, egg and cheese biscuit.
The Pacemaker is a hard drive based music player that allows you to do almost everything that a complete DJ setup would in a device about as tall as a soda can and about as thick as a deck of cards.
The way it looked and worked: Everything was a complete dream.
We can't possibly know everything about everything, already: what a complete and utter bore that would be.
He said the Lakers needed to play with championships in mind "or everything else is a complete failure.
Lisa seems to be the only one stressing over the nuptials: "I feel the pressure," says Lisa. "This has to be the best day of all of our lives, and I feel everything is in a complete muddle".
As Marcello struggles with this and the stereotype of virile man as master, the vision opens her mouth and gasps, 'Ecky thump, aren't illuminations grand this year?' Weirdness rating 5/10 The film Crowsong They said 'A teenager risks everything to complete an egg collection inherited from his grandfather'.
He helped when Fish could not sleep, when travel seemed daunting, when everything, Fish said, "was a complete mess".
It's the fact that everything she wears is a complete mixture of different categories of style – really girly and then really androgynous".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com