Your English writing platform
Discover Ludwig"everyday walks" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to any type of walk that is done frequently, such as taking a daily stroll around your neighborhood. For example, "I like to start my mornings by going on my everyday walks around the park."
Exact(1)
These reminders will help you to organize yourself until your everyday walks or exercises will become a part of your routine.
Similar(59)
"We perfected Atoms for your everyday routine — walking, standing and commuting," he explains.
I've had some troubles during my everyday walk, either because of motorcycle interruption, or because of the street vendors that occupy pretty much the entire space for pedestrians.
For him, this work is part of any everyday walk, always carrying his rucksack filled with paint, brushes, spray cans and caps.
Adding a sense of heightened awareness to your everyday walk through the park, this path of trees lights up and makes a sound corresponding to that color when a tree senses it's being approached by a person.
Take a daily walk everyday so that later on you can say that you could take your dog out on those walks so that you won't be lonely.
Everyday, she walks the town saying "Eyes of a blue dog" and writing the phrase everywhere, hoping he will recognize her.
Everyday, he walks two kilometers back to his birthplace to do farm work on his ancestral land.
It's about everyday experiences: walking the dog, riding your bike, making your way over to meet friends.
The next few days I was a basket case and I had to see him everyday while walking my son to school.
Everyday I walk into the Vice Melbourne office and sit down at my respective desk I am faced with two challenges: 1. Writing a letter (with a pen that writes in AIDS instead of ink) to the Australian Government to bar any Australian from being permitted to pick up an instrument or be let within a thousand meters of a recording studio and 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com