Your English writing platform
Discover Ludwig'everyday skills' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to the routine skills that are necessary to perform everyday tasks and activities. For example: Teaching children everyday skills such as tying their shoelaces and using cutlery is an important part of helping them to become independent.
Exact(19)
Goal-synchronization is a typical feature of bimanual everyday skills.
People reported slightly less difficulty in everyday skills, like handling medication and making telephone calls, but most of those results were not significant, researchers reported.
In an era in which fruit canning, drying and preserving are for many no longer everyday skills, harvesters like Ms. Boissier, a 40-year-old social worker, are bringing a new spin to the concept of U-Pick-'Em.
In anticipation of long-term rebuilding efforts, the goal of Konbit is to index everyday skills, such as language or construction skills, that aren't currently being advertised or tracked by sites like Craigslist or Monster.
But what about just everyday skills?
"Informatics will be part of their everyday skills," he says.
Similar(41)
Reading mangled text is an everyday skill for most people, yet machines still find it difficult.The human ability to recognise text as it becomes more and more distorted is remarkably resilient, says Gordon Legge at the University of Minnesota.
The tools required to work plywood were common and readily at hand; the skill required to manipulate them was relatively undemanding; carpentry was another "ordinary" everyday skill in the urban late industrial milieu.
Practice brief, everyday mindfulness skills on the job.
I try to amuse them with my lack of everyday bush skills and fear of wild animals.
At the end of the test period, almost all had shown distinct improvements on tests for everyday physical skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com