Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(40)
Hers is an everyday kind of sanctity.
"Now it's a much more everyday kind of person".
But it seems that Johnny commands more of the everyday kind of soldier.
In addition, the scheduled performance of Mahler's "Rückert" Lieder on this program was affected by a problem of the everyday kind.
He's known as an everyday kind of guy, and tells me he would have rather done the interview in a little caff near his place in Chelsea.
It was an everyday kind of quarter for HSBC: superficially healthy earnings were undermined by a $1.6bn charge to cover a long list of fines, provisions and compensation bills.
Similar(20)
And all of this happened just because the normal everyday kinds of communications that they were making around work related tasks with their colleagues became visible for anyone else in the organization to see.
Ms. Garrett compares her business model to "a walk-in clinic that treats sprained ankles and dispenses flu shots — you're there for everyday kinds of issues," she said.
Ms. Tannen explored misunderstandings between the sexes that she ascribed to different male and female linguistic styles; Ms. Williams aims to chronicle "the racial slights and indignities" that occur between the races -- the everyday kinds of "little things" that wouldn't get mentioned in more formal racial discussions sponsored by government or academia.
This process may be used for minor, everyday kinds of let-downs as well as for major life-changing events.
I immediately began creating dramatic productions for everyday kinds of anxieties... – How to survive the performance review – How to survive the helicopter parent – How to survive the dentist appointment – How to survive the public run-in with the ex – How to survive the 2016 Presidential Election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com