Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I learn everyday interacting with them, how to be thoughtful, how to be kind, how to be there for someone," Carr told VICE.
Try to spend a little bit of time everyday interacting with the other people online.
Similar(58)
It is important for Dworkin's argument that we not view religion as a special activity that exists to the side of the everyday experience of interacting with and appreciating nature.
The company has long pioneered new methods for everyday consumers to interact with devices, including the mouse, the click wheel on the iPod, and touch screens and voice controls for mobile devices.
He adds, "I'm constantly analyzing the everyday objects I interact with and the natural movements of the materials to create one of my pieces".
In everyday life, one interacts with others through artefacts – tools or sign systems such as language.
I see this painful look in his eyes whenever he is interacting with everyday Americans.
As he wanders the streets of Rome, interacting with everyday people, he rediscovers his own desire to serve others.
The concept has evolved from a focus on functional skills such as reading and understanding health information to a focus in newer definitions on higher order competencies such as critical appraisal of health information and applying it in everyday life and when interacting with the health care system [ 9, 10].
Microsoft says this touch screen will allow people to "interact with digital content the same way they have interacted with everyday items such as photos, paintbrushes and music their entire life: with hands, with gestures and by putting real-world objects on the surface".
Regardless, the more technology seeps into our everyday lives and interactions, the more seamless it is becoming for the deaf community to interact and live normal lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com