Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Neither po-faced nor trivial, this is a sensible, constructive and engaging treatment of the kind of everyday gender imbalance that needs to be addressed.
The proposal is the boldest step by the European Commission to make a coherent social policy on everyday gender equality, an issue that is gaining momentum and causing heartburn for many large industries.
Our everyday gender terminology might mean something utterly different from what we think it means; and we could be entirely ignorant of this.
But discovering the grounds on which we apply everyday gender terms is extremely difficult precisely because they are applied in various and idiosyncratic ways (Saul 2006, 129).
Perhaps Haslanger's analysis, then, has captured our everyday gender vocabulary revealing to us the terms that we actually employ: we may be applying 'woman' in our everyday language on the basis of sex-marked subordination whether we take ourselves to be doing so or not.
The survey explored how young women perceive everyday gender inequality, safety, sexual health, and reproductive rights.
Similar(53)
The work of feminist sociologist Dorothy Smith (1989) has been a notable intervention into the public-private split by bringing into view the institutions and power regimes that regulate the everyday world, their gender subtext, and basis in a gendered division of labor.
Drawing on my feminist doctoral research I discuss the challenges experienced conducting field research to explore everyday experiences of gender and poverty in Mumbai, India.
The findings indicate the continuing potency of gender in everyday professional life, the limitations of diversity-orientated policies and the complexities of formulating transformative agendas.
Of special pertinence for topics concerning women and gender in everyday aesthetics is the rise of attention to a subject absent in previous philosophies: pregnancy and motherhood--topics also explored in contemporary feminist and postfeminist art, as noted above (Lintott and Sander-Staudt 2011).
Set in 1962 and based on real events at a Catskills resort, the story follows (self-identified) straight men who escape the constraints of their everyday lives through opposite gender identifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com