Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In contrast, the Mercedes SL has similar performance with more everyday functionality.
The aesthetic of a sushi bar is everyday functionality: simple food that changes daily and seasonally with availability.
As app making moves out of the hands of super-technical app makers it will move more into the hands of knowledge workers who can model what they know into useful bits of everyday functionality.
By taking the most basic everyday functionality and showing it working seamlessly with a bunch of, in retrospect, no-brainer features, Jobs shows that no aspect of the phone experience is being overlooked.
Similar(56)
You could argue that Everyday's functionality is very cool; it's a way of visually annotating one's life over a long period of time.
Several seating areas increase the room's functionality for everyday use or large-scale gatherings.
The kit's interface essentially reassigns functionality to everyday objects: Bananas and stairs become piano keys, Play-Doh controls Super Mario Brothers, cats take cute photos of themselves.
Coates, an award-winning blogger who was one of the earliest widely-read adopters of the format, is the co-founder of The Product Club, a company exploring whether the functionality of everyday objects improves by equipping them with intelligent sensors.
The subjects were submitted to cognitive tests and asked about communication functionality in everyday life.
For the exhibition, we used video documentation of sea cliffs surveyed by Zurita as possible sites for Verás and projected it partially on the ceiling of a conference room, in deference to the room's functionality as an everyday working space and as a gesture that places the moving images of sea and sea water upwards, in the space where we usually look for the sky.
"Of course, we said yes to this and together we now want to enable more play by triggering play in the functionality of the everyday life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com