Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Stebbing said: "This research has a huge amount of applications because as well as a treatment, we can integrate temperature into our everyday cell biology experiments to a very detailed level".
After all, everyday cell service doesn't require specially equipped phones, it permits the two parties to talk simultaneously and it doesn't require you to press a button to speak.
To assess the validity of the competing assumptions underlining these paradigms about everyday interpersonal interruption management, a field study of interruption management practices in everyday cell phone use was conducted.
Similar(56)
After seeding, starting from the third day until the sixth day, everyday cells were digested, stained with Trypan blue dye, and counted with a TC10 automated cell counter (Bio-Rad, Hercules, CA, USA).
They were incubated in rolling culture vessels at 1 RPM in 37°C incubator for a week with replacing fresh media everyday and assessing cell adhesion by counting the number of cells in suspension after day 1 of the seeding.
Alan bathes everyday in his cell's sink to avoid the lack of respect he sees in prison showers.
The big mixing bowl can be home for important everyday items including cell phones or iPod chargers––anything you'll need on the go and fast.
7), about the encroachment of ugly technology into everyday life: Fuel cells that produce on-site electricity offer a viable alternative to erecting utility poles and burying wires, and other far-reaching benefits as well.
Cellular and tissue hypoxia are an everyday occurrence that cells must respond to rapidly in order to avoid metabolic shutdown and consequent death.
A large 6-month pain diary study of adult patients with SCD showed that 29% had sickle cell pain everyday.
It is obvious from an everyday experience that highly glycollytic cells can destroy cell culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com