Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
M. Kabat-Zinn, Kabat-Zinn Kabat-Zinnday Blessings: The Inner Work of Mindful Parenting (New York: Hyperion, 1998).
So here's my question: From a mindfulness perspective (think Jon Kabat-Zinn's book, "Everyday Blessings") what is the value in labeling any activity "boring" or "annoying"?
If you want to become a more mindful parent and reap the incredible benefits that come along with it—I highly recommend Myla and Jon Kabat-Zinn's book on this subject, Everyday Blessings: The Inner Work of Mindful Parenting or, if you are a new mother, Cassi Vieten's book Mindful Motherhood.
That our cares bind us so passionately to our living world, that they are so tenacious as to continue to torment us after death, and that they blind us to the everyday blessings we so sorely miss once we lose them this suggests that there may be something incorrigible in our nature which no amount of self-cultivation will overcome or transfigure.
There is a fabulous story in the book Everyday Blessings by Buddhist researcher Jon KaboutZinn, about a man who heard Kabat-Zinn taboutbouthehe acceptance that had consumed him when his son came home from college one Thanksgiving, even though the son arrived so late the meal had been eaten and the family was in bed.
Similar(55)
"My advice to everyone is to always wear your seatbelt and to count your blessings everyday".
Count the blessings.
What the deities have in common is that in shenjiao they are all gods intimately involved in everyday life as givers of blessings or bringers of calamities.
These beloved creatures and countless other wildlife species are reason for us to take pause today -- and everyday -- to appreciate nature's blessings.
Blessings abound in the everyday and simple things.
Writing about the tales from the trenches is one way I work through the mess and celebrate the extraordinary blessings that flow from the everyday battles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com