Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Bartlett divides socialist fashion into three phases: Utopian dress, state-sponsored dress, and "samizdat-style" everyday apparel.
Requirements for high-performance apparel differ from everyday apparel and fabric design and garment design are utilized to achieve comfort for these products.
The company's apparel includes casual everyday apparel for infants, toddlers, girls, boys, women and men, as well as socks, underwear, disposable diapers, shoes and accessories.
Tuckernuck sees a huge opportunity to go beyond everyday apparel and to also introduce offerings in verticals like Home, Tots, Pets, and Weddings.
Similar(56)
Embellished with the dreamlike drawings of illustrator François Sagat, the incongruous mixture of arcane symbols and mythological references with the most everyday of apparel is deliberately humorous and offbeat.
You don't have to wear outdated dresses and long skirts, just something comfortable yet will work for school, dance, etc. Jeans and a simple, yet cute shirt works well for everyday school apparel and a skirt with a blouse works wonders for any special occasion.
Also, small request for Elon: Make everyday jackets and other apparel inspired by this design and I'd be happy to pick up an item or two.
I also find I'm incorporating 'fitness apparel' into my everyday ensembles the leggings and tanks for German brand Falke, for instance, are so aesthetically appealing, and so well made, I count them as luxury items.
His lab is focusing on the sending-and-receiving part, trying to transform military apparel, hospital gowns, even everyday T-shirts into antennas.
Findings reveal that Michelle Obama's apparel choices make her relatable to everyday women.
Much to the amusement of the neighborhood children, Mr. Dixit would jog each evening along the flat winding streets of their development in his everyday shirt and trousers, his only concession to athletic apparel being a pair of cheap Keds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com