Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Of course, every warming of the relationship between Moscow and Washington has been a tenuous process, punctuated by false starts and furious backpedaling.
Entrepreneurs also emerged like umbrella salesmen in a Manhattan downpour — pickup trucks holding wood for sale popped up in Pensacola over the weekend — but not every warming idea proved successful.
Similar(58)
The best part about this book is that every warm fuzzy feeling it gives you is completely realistic.
The Lennons came across David Peel in Washington Square Park, where he has been singing on nearly every warm Sunday for seven years.
The sneer of the Tokyo news media, never a fan of the man, grew with every warm-up defeat, and even the players were uncomfortable.
They'd be back at the Clam Bar next weekend — and every warm-weather weekend thereafter — screaming faster than 100 miles per hour each trip, they boasted.
Ms. Scanlan was quoted chiming in, "I should not have to fight with my children every warm day on the playground just so someone can make a living!
I headed to Mauerpark to watch a Sunday-afternoon karaoke spectacle (facebook.com/sonntagskaraoke) that every warm-weather week fills the spot's graffiti-covered steps.
How is it that almost every warm bar stool contains a hero, a star of his own epic, who is the sum of his amazing stories?
The Carrs' building, between Lenox Avenue and Adam Clayton Powell Jr. Boulevard, has been in the family for more than 60 years, said Janella Carr, 22, adding that some Carr or other has sat on its stoop just about every warm evening over those years.
For the record, what Ms. Scanlan actually posted on Park Slope Parents – in response to a commenter who had written that the vendor was just trying to make a living — was this: I should not have to fight with my children every warm day on the playground just so someone can make a living!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com