Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Furthermore, academic grades collected at the end of semester revealed that higher sense of coherence was consistently related to achieving higher academic grades across all four units of study.
Ward estimates that roughly one unit of storage is needed for every four units of capacity.
Many massive transfusion protocols stipulated one unit of FFP for every four units of RBCs.
If you choose,you may have less alcohol, but not more, than for every one unit of alcohol, there are two units of water (e.g.: you could have half a unit of alcohol for every two units of water).
This study has three units of analysis: (1) the person living with life limiting illness; (2) the carer and (3) the volunteers.
Master of Science: In addition to the Graduate Division requirements, no more than four units of individual study (299 courses) may count towards the twelve required units of graduate coursework in the major field.
This was a validation study conducted on three units of an acute care hospital (medical, cardiology and coronary care) and five units of a long-term care facility.
The case study demonstrates that the three units of equipment, i.e., the support, shearer and scraper conveyor, are rationally equipped.
In the U.S. now, three units of energy come from gas for every five from oil.
The electrochemical properties of solid phase α-monochloro substituted regioregular 3-alkylthiophene consisting of six units of 3-octylthiophene (6OT) were studied in nonaqueous electrolyte solutions using cyclic voltammetry and electrochemical atomic force microscopy (EC AFM).
In patients undergoing CABG surgery, Wasser and coworkers [ 87] found no differences in postoperative bleeding, coagulation tests, or transfusion requirements between the study group (two units of fresh blood followed by stored RBCs (aged from two to five days) if required) and the control group (stored blood only), except for a subgroup of patients with thrombocytopenia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com