Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
After specifying a suitable item response model, structural analyses reveal that the predefined 3-dimensional provides reliable test scores.
These controllers due to sustainability of system at nonlinear models have been mentioned as a suitable item for control.
In our model, we consider two types of recommendations, by which the solutions represent determining recommendation scores for all items and based on these scores target user is able to choose the most suitable item for him.
"So for example if we had a laptop that didn't power up or something that didn't work on it but the screen was good, not cracked or broken, then for us that would be a suitable item that we could probably repair and get it back into working condition and resell that product".
Where no suitable item or instrument was available for assessing a particular domain, item/scale development was carried out by the research team.
However, number of books is considered a suitable item when assessing cultural home environment among adolescents and widely used in inequality research in this age group [ 32- 38].
The WHOQOL-SRPB was shortened by selecting the most suitable item from each of the eight SRPB facets and the one spirituality item (meaning in life) located in the psychological domain of the WHOQOL-BREF.
Third, the selected subjects were informed about the survey by letter, telephone and door-to-door invitation to ask for consent and to arrange a suitable item for the home visits.
Floors – Potted plants, compost bends, or any other suitable item that has ground contact can contain carpenter ants.
Welcome to 6 Minute English, where we introduce a colourful topic and six suitable items of vocabulary.
Then, the results were analysed using Rash analysis software in order to identify approximately ten suitable items from the 2013 test to be added on to the 2009 test during the second stage of data collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com