Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Aides to Mrs. Clinton say these events are hit or miss: for every stimulating discussion, there is a stilted encounter.
The film foreshadows the breakup not because it suggests that the stars were never compatible, but because it anticipates the fascination of every stimulating hint that Mr & Mrs Smith are more exciting than they appear, and every equally stimulating hint that they are not.
Similar(58)
Figure 3 shows that the PSD of the
If you have the right outlook, attitude, and enthusiasm, you'll find that coming to the office every day is every bit as stimulating as going to the lab.
Although only a small percentage of neurons were active at one time, every odor stimulated a unique subset of receptors.
For LTP experiments, a 10-min baseline was recorded by stimulating every 30 s. LTP was induced by using a 100 Hz stimulation (four trains, 1 s in duration), after which responses were elicited once every 30 s at the same stimulation intensity for 30 min. Signals were filtered at 3 kHz and sampled at 10 kHz using a TIDA interface card (HEKA, Lambrecht, Pfalz, Germany).
The second time around was every bit as stimulating.
I'm always grateful for my readers' comments and find the online give-and-take immensely stimulating; every now and then, a comment or two will leap out and take on a post of its own, as is happening now, in regard to a discussion on the presence and use of recordings of Mahler's early Piano Quartet in A Minor in Martin Scorsese's "Shutter Island".
I was just cutting everything really fast so it is visually stimulating every second so no one gets bored.
The whole-dish probing periods consisted of stimulating every electrode 240 times in random order at an overall frequency of 10 Hz (24 minutes) and recording the dAPs.
I wish him every success in this stimulating but demanding role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com