Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Then, the sample was titrated against NaOH (1 N) solution till it became pinkish.
From the same extract, exchangeable aluminum (Al) in the soil sample was titrated with standard solution of 0.02 M HCl.
One hundred millilitres of water sample was titrated against 0.02 N H2SO4 using methyl orange as indicator.
If the solution remained colourless, the sample was titrated with standard alkali titrant to slight end point.
Similar to the previous method, the oil sample was titrated by a precipitant and the viscosity of the mixture was measured at each step.
A specific amount of surfactant sample was titrated against standard 0.004 M Hyamine solution on Metrohm Titrando 888 which uses a special electrode for the detection of anionic surfactants.
Each sample was titrated after a 24 h exposure using the standard double agar overlay method [29], and compared with control samples [108 pfu in a 1 ml standard phage buffer (10 mM MgSO4, 150 mM NaCl, 10 mM Tris pH 7.5) also incubated at room temperature for 24 h].
Following cleanup and quantification, the sample was titrated to optimize yield and sequence quality.
The activity of each virus sample was titrated, by assaying serial twofold dilutions, and virus suspensions were adjusted to equivalent NA activities, which fell in the linear portion of the activity curve.
Each swab or tissue sample was titrated in duplicate using 10-fold dilutions of swab eluate or tissue slurry on BSC-40 cell monolayers, incubated at 35.5°C and 6% CO2 for 72 hours and subsequently stained with crystal violet and formalin to visualize plaques.
Free EDTA in plasma samples was titrated with a standard calcium chloride solution (50 mM) in the presence of the calcium indicator eriochrome black T (CAS 1787-61-7; 10 mg eriochrome black + 1 g sodium chloride triturated and dissolved in 2.5 mL water).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com