Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
I am, in every possible sense, out of my depth.
Blandings, for example, is, in every possible sense, a high-class comedy.
Her work, whose outsize stylization dazzled some critics and discomforted others, was provocative in every possible sense of the word, and it was meant to be.
"We're protesting for peace in general, in every possible sense, in every possible meaning," Martina Cambi, 27, of Florence, said as she used eyeliner to paint Y-like shapes on the brows of friends.
Abundantly, gloriously fleshy, the paint gathered in great gobs and whorls, the detail of the skin tone picked out in loving, virtuosic detail, Lucian Freud's Benefits Supervisor Sleeping is a mighty thing, in every possible sense.
The people of the local parishes (Pointe Coupee Parish, Avoyelles Parish) would call this the apex of Cajun country in every possible sense — no one more emphatically than the lockmaster, on whose face one day I noticed a spreading astonishment as he watched me remove from my pocket a red bandanna.
Similar(46)
They're originally from New Mexico, although they are spiritually and aesthetically and in every possible pejorative sense, of Las Vegan descent.
"Even if every possible common sense bit of legislation was passed, and even if every gun were legally obtained, you'd still have to deal with a gun culture," said Costas.
All of it adds up to the possibility of being plausible, in the widest possible sense.
In the best possible sense of the word, you understand.
I am now – in the nicest possible sense – being patronised.
More suggestions(15)
every possible road
every possible level
every possible location
every possible ending
every possible tool
every possible incentive
every possible topic
every possible picture
every possible action
every possible thing
every possible degree
every possible note
every possible part
every possible solution
every possible deal
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com