Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Then, hopefully, my local bakery wouldn't try to double and triple-bag every loaf of bread.
When he trains new owners, Mr. Cancro instructs them to slice every loaf of bread clean through.
"Because of both the friable stones that were used and the frequent sandstorms that let grit get into everything, every loaf of bread eaten by an Egyptian of any class, from peasant to pharaoh, incorporated sand and stone fragments," Dr. Ritner said, and similar damage "was probably a problem in other societies that ground bread in a similar way and lived in a similar climate".
Every loaf of organic, non-GMO bread is made from wheat that humans have modified since ancient times.
"I am always impressed with the skill, attention to detail and innovation that the Tartine team brings into every loaf of bread and pastry". .
In Egypt, this tradition goes back to the days of the pharaohs, and in medieval Cairo there was even a law that required every loaf of bread to be sprinkled with seeds or spices.
Similar(52)
"For our company, it's the mother yeast of every loaf we've ever baked". Those loaves now include such other famed institutions as the Modern (two Michelin stars), Gramercy Tavern (one Michelin star) and, of course, Shake Shack.
Every loaf contains a cup of olives—"at least a cup"—and it is such a popular item that the bakery uses 300 pounds of olives a week.
Two in every three loaves of bread sold in the UK contain pesticide residues, according to a new analysis of government data by environmental campaigners.
Every table gets a small loaf of hot and crusty Italian bread from Golden Crust, a Long Branch bakery.
Every time I buy a loaf of bread or a can of tomatoes, part of the price I pay is the cost of the gasoline required to transport those products to the store.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com