Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
You're meant to believe what you are being told, but not in every literal detail.
And here we are, some six decades along, with Ron Hansen having become one of our most honored and prolific authors, living proof of how imagination can step free of every literal habitation.
Step 2: for every literal (L in(C do execute the steps 3 8.
And he failed to consider how sex is used when saying things like "I'm a little gay, and there's a gay James," but appearing to be heterosexual in every literal sense of the word.
Similar(56)
Born in the Marshalsea, she is the only character whose wishes are wholly unselfish and whose unbreakable will to love and be loved frees her metaphorically from every prison, literal and social.
In travel, where the footprint is often literal, every step toward sharper environmental awareness is important.
Given the choice between artful indirection and direct talk, Trey Songz will choose the literal every time.
It is a mean pastiche of footage set to a taser-to-the-butt rhythm and filled with denotations of virtually every variety: aesthetic, literal, emotional, intellectual.
Considering that, over the centuries, the Bible has been translated into and out of multiple languages, it only makes sense to consider the context of what's written rather than believe that every word is literal divine revelation.
The Ismailis believed that beneath every obvious or literal meaning of a sacred text lay a secret, hidden meaning, which could be arrived at through taʾwīl (allegorical interpretations); thus, every statement, person, or object could be scrutinized in this manner to reveal its true intent.
Mr. Luhrmann is a great admirer of "Gatz," the Elevator Repair Service's stage re-enactment of the novel and so far the most successful adaptation, in part because it's so literal: every single word of the text is spoken aloud, including the he saids and the she saids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com