Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
You just run with it, exploring every enquiry and accepting that you win some and lose some.
In fact, if he was foreign secretary, he would almost certainly have devised "three crucial tests" for war which, by their abstruse nature, nobody could understand, but which he felt compelled to repeat endlessly in response to every enquiry, like a captured soldier recites his name, rank and serial number.
Curiously, the third draft of the lithograph contains this contrary stance in "Mathematics, as here defined, belongs to every enquiry; it is even a portion of deductive logic, to the laws of which it is rigidly subject"; but by completion he had changed his mind.
Similar(57)
(GP54/M/ You can only diagnose it if people come to see you. (GP12/F/7) Apart from literally going through a systemic enquiry every, every time somebody comes in, you know, you've got to be realistic about what you can do haven't you?
As adept at legalistic flim-flam as his great mate Bill Clinton, he has been staying up until 3am to prepare for this ordeal, we're assured, anticipating every imaginable line of enquiry and rehearsing every possible reply in finest detail.
We receive about 10 jobseeker enquiries every day from Muslim women in Tower Hamlets and Newham.
Kelly manages a group of 50 volunteers who answer nearly 11,000 enquiries every year on any issue affecting LGBT people and their rights.
The site is only six months old, but Mr Agabani says he is getting new enquiries every day.
"We have a lot of enquiries every year requesting, 'Please use my name or my wife's name or my daughter's name'.
However, with so little known about the fate of the plane, and the investigation growing in scale every day, it is yet another line of enquiry that remains impossible to rule out.
Education is one of the six domains of enquiry for this study and therefore a key component of every data collection wave.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com